<acronym id="qgkyi"><center id="qgkyi"></center></acronym>
<tr id="qgkyi"><optgroup id="qgkyi"></optgroup></tr>
<acronym id="qgkyi"><center id="qgkyi"></center></acronym>
<acronym id="qgkyi"><small id="qgkyi"></small></acronym>
<sup id="qgkyi"><div id="qgkyi"></div></sup>
<rt id="qgkyi"><small id="qgkyi"></small></rt>
全國服務熱線:0571-56061558

翻譯新聞

當前位置:首頁 翻譯新聞 詳細信息

翻譯神器Travis眾籌 打破超過80國語言交流障礙

時間:2017/4/22 16:07:10  來源:翔云杭州翻譯公司  作者:翔云杭州翻譯公司

有外語障礙的朋友們,您是否想過有一天您也可以打破這種障礙與世界各地的人們順暢交流呢?雖然我們手機上的翻譯軟件做得越來越準確了,但是那只限于文字。近日有一款名為 Travis 的翻譯神器可是在國外火了一把。作為一個便攜式翻譯設備,它居然可以翻譯超過80 種語言。

Travis 翻譯器有在線與離線兩種使用模式。用戶使用 SIM 卡或者 Wi-Fi 連接才可以激活 Travis 的在線工作狀態,在聯網狀態下 Travis 可以翻譯超過 80 種語言。而離線環境下能支持 20 種語言。Travis 有一個精簡的用戶界面,用于選擇用戶主要使用的語言,同時在收聽語言的過程中,Travis 還可以自動檢測語言,而每種語言都將添加"最佳翻譯引擎",從而減少了翻譯過程中的錯誤。


Travis 首席執行長 Lennart 介紹到,"我們設計 Travis 的初衷,就是要讓人們毫不費力地使用它。溝通,是語言的藝術;而眼神,更是交流的點睛之筆。我們不想讓人們因為必須要盯著屏幕操作,而錯失體會對方眼神的深意。因此,Travis 會語音播放翻譯結果,這樣一來,人們就可以專心投入對話,讓溝通更有意義。"

有點遺憾的是現在的 Travis 還是一個非常粗糙的原型,而且有人擔憂這個技術有點太過于超前。不過迄今為止,Travis 在 Indiegogo 的籌資已經超過 80,000 美元的眾籌目標了。

該團隊表示,他們將于 5 月或 6 月開始試生產,并在 7 月份交付給支持者,并在秋季全球發布,預期售價為 199 美元(約人民幣1380 元)。

 

聲明:本文由翔云杭州翻譯公司原創編譯

轉載請保留鏈接:http://www.www.ziyilange.com/news/Travis.html


了解翻譯公司計費方式請訪問翔云翻譯公司報價

:http://www.www.ziyilange.com/price.html

Copyright  ©  2006-2012  杭州翔云翻譯公司  All rights reserved.  備案:浙ICP備20021143號-1
地址:杭州市下城區紹興路400弄-6號浙報智庫理想產業園2樓   公交站點:楊六村、杭州公交網   技術支持:杭州網站建設
電話:0571-56061558   傳真:0571-56389151   24小時值班熱線:18657186305   E-mail:382233124@qq.com  
點擊這里給我發消息

客服一

點擊這里給我發消息

客服二

MSN

Skype

掃我"碼"上譯

杭州翔云翻譯有限公司業務微信號

掃我“碼”上譯

業務微信號:285806654

(注:可直接復制業務微信號添加,或者保存二維碼到相冊再從微信掃一掃里打開相冊選擇二維碼自動識別)

污视频